Etiquetas

, , , , , , , , , , , ,

No todos los días la invitan a una a asistir a un bautizo por el rito ortodoxo griego en… Derio, Bizkaia. Decidí hacer mis primeros patucos para regalárselos a Mirtó, la pequeña galaicogriega (o grecogallega, supongo…) protagonista del evento. Usé dos tipos de lana, los dos de Polaciones, procesados por La Hila, de quienes hablé en el post anterior: latxa gris y merina blanca. Para ser el primer par que hago, quedé muy contenta. Ahora sólo falta que Mirtó esté igualmente contenta, y sobre todo calentita y cómoda en esos patucos, puro producto cántabro de principio a fin.

It’s not every day one is invited to attend a Greek orthodox baptism in… Derio, Biscay. I decided to make my first booties as a present to Myrto, the little Galician-Greek (or Greek-Galician, I guess…) starring in the event. I used two types of wool, both of them from Polaciones, processed by La Hila, whom I already mentioned in my previous post: grey latxa and white merino. Bearing in mind that it is the first pair I’ve ever made, I am quite satisfied. Let’s hope that Myrto will be equally happy and above all warm and confortable in these booties, a pure Cantabrian product from start to finish.

Merina blanca y latxa gris de Polaciones, Cantabria
White merino and grey latxa from Polaciones, Cantabria

Patucos tomando forma / Booties taking shape

Patucos y pluma / Booties and feather

Patucos y patito / Booties and rubber ducky

 

Anuncios